外語學習技巧分享 | 自學新語言 | 語言學習
本網站之所有文章如要另外引用、分享
請 註明本站連結及來源
本網站之所有文章如要另外引用、分享
請 註明本站連結及來源
韓國的咖啡廳文化非常發達,到處都可以找到環境優美以及食物和飲料都適合打卡的咖啡廳。對於很多人來說,去咖啡廳更是旅程不可或缺的一部分。如果你每次點餐時都很緊張,不知道該如何表達的話,快學會以下非常實用的韓文,讓你下次在咖啡廳點餐的時候,可以更輕鬆和準確的表達自己的喜好~
- 點餐
= 我來幫你點餐 / 要幫你點餐嗎?
點餐句型:名詞 + 數量 + 量詞 + 주세요
例句:커피 한 잔 주세요 = 請給我一杯咖啡
→ 這裡要使用純韓文數字 - 한나, 둘, 셋, 넷。如果在量詞的前面要變成 한, 두, 세, 네
想要點多於一份餐點或飲料可以說:
OO 하나랑 OO 하나 주세요 = 請給我 OO 和 OO
這是韓國人很常會使用的說法,省略了量詞,也比較簡短。
例句:자몽 에이드 하나랑 케이크 하나 주세요 = 請給我一杯葡萄柚氣泡飲和一件蛋糕
- 冰/熱
= 請問要點冰的還是熱的?
冰的 - 아이스로 주세요
熱的 - 따뜻한 걸로 주세요
去冰 - 얼음 빼 주세요
- Size 사이즈
小杯 - 작은 거 / 스몰 사이즈
正常 - 레귤러
大杯 - 큰 거 / 라지 사이즈
例句:큰거 주세요 = 請給我大杯
- 特別要求
想要無糖 - 시럽 빼 주세요
想要少糖 - 시럽 조금만 넣어 주세요
想要不放鮮奶油 - 휘핑 (휘핑크림) 빼 주세요
→ 빼 주세요 就是「請不要放..」的意思,可以放在名詞的後面。
想要多加一份濃縮咖啡 - 샷 하나 추가해 주세요
- 內用/外帶
這時候,可以很簡單的回答 네 或者是 아니요
內用 - 여기서 마실 거예요 / (여기서) 마시고 갈게요 / (여기서) 먹고 갈게요 *可以省略 (여기서)
外帶 - 가져갈 거예요 / 가져갈 게요 / 테이크 아웃으로 주세요 / 테이크 아웃이요
最後,如果把所有概念都放在一起的話,可以這樣表達:
라지 사이즈 아이스아메리카노 한 잔 주세요. 샷 하나 추가해 주세요. 테이크 아웃으로 주세요.
= 請幫我外帶一杯大杯的冰美式,多加一份濃縮咖啡
韓文裡可以用很多種不同的說法來表達同一個意思,所以你可以任意選擇以上所給的例子,選一個你覺得最簡單,你能說的最好的就可以了~希望大家能把這些在韓國咖啡廳點餐時可能會聽到或用到的句子學起來,下次去咖啡廳的時候就可以好好運用了~
沒有留言:
張貼留言